2017年08月

Hello everyone !

イメージ 1

Lately, many tourists asked us where they can have an interesting walking around the station while waiting for their train or bus. Some wants to have a nice walk around their accommodation and others want to hike. That's why we decided to create walking courses in different areas around Aso. Yesterday I went to Uto city (Kumamoto prefecture) to try myself two of their walking courses and see if I can get some inspiration from their work. 

Uot city made me think a little about Aso. The city is also surrounded by mountains but you won't find any volcano in its center. Instead the city is open to the sea! The main attraction in Uto city may be the view on the sea at sunset. I wasn't there at the good time for it but I took a picture of a sign showing the scenery. 

イメージ 3


イメージ 2

I walked more than four hours around the city following the walking course map I got on the city website. Unfortunately there is no information in English so it can be difficult for you to find your way during your walk. I started as suggested on the maps from Oda station. This is a really nice city full of nature with great viewpoints. My only regret is that I had to take a shortcut to come back to the station because it was too hot for me. I was expecting that with the proximity of the sea I would be able to enjoy a fresh wind but it wasn't the case at all. I also recommend you to prepare your walk because you may only pass in front of only three or four vending machines during these four hours. 

イメージ 4

I have now to use this experience to create interesting walking courses in aso. Hope everyone will enjoy it! I took many pictures while walking in Uto city. Definitely another place to visit in Kumamoto prefecture. see you soon in Aso!

イメージ 5

Franck 
Michi No Eki Aso
facebook page: 

Hello everyone !
Bonjour !

イメージ 1

This afternoon I gave a short speech in front of a few junior and senior high school student in Uchinomaki area. We are still in the middle of summer vacation here in Japan but they spent the day learning about their hometown. Very serious students indeed. Among other subjects they were also here to know more about tourism in Aso. That's why I went there and try to explain what I think is appealing in Aso for a foreigner visiting Japan. It may not be as simple as it looks and my point was that according to the country they come from, foreigners can have different expectations about Aso. One of my colleague also give a general explanation about the role that Michi no Eki Aso plays in promoting tourism in Aso. Anyway it was an interesting experience and I really enjoyed talking about this subject with them. They even thought about ways to make Aso more attractive than it already is. I was a little afraid at first because I'm not used to give speech in Japanese but in the end I think everyone understood my different point of views. See you soon in Aso!

Cet après midi j'ai fait un exposé a l'oral devant  quelques élèves de college et de lycée dans le quartier de Uchinomaki. Nous sommes toujours en pleins milieux des vacances d'été mais ils ont tout de même passer leur journée à en apprendre plus sur la ville où ils résident. Des eleves serieux donc. Entre autres sujets, ils étaient aussi la pour mieux en savoir plus concernant le tourisme à Aso. C'est pourquoi je me suis rendu sur place afin de leur exposer en quoi Aso est une région attractive pour un étranger visitant le Japon. Et les choses ne sont peut être pas aussi simples qu'elles n'y paraissent. Selon moi, les attentes des étrangers peuvent être très différentes selon le pays d'origine de la personne. Une de mes collègues était aussi présente afin d'expliquer le rôle que joue Michi no Eki Aso dans la promotion du tourisme à Aso. Quoiqu'il en soit, ce fut une expérience intéressante et j'ai vraiment apprécié pouvoir discuter avec eux sur ce sujet. Ils ont meme prit le temps de penser aux moyens de rendre la région d'Aso encore plus attractive pour les touristes. Pour ma part J'étais un peu inquiet de devoir faire un exposé entièrement en japonais mais je pense que tout le monde a bien compris ce que je voulais dire. A bientôt sur Aso!

イメージ 2

イメージ 3

イメージ 4

Franck 
Michi No Eki Aso
facebook page: 

Hello everyone !
Bonjour !

イメージ 1

After introducing you to the Yumeoisou a few days ago, today I will introduce you to another establishment in Uchinomaki area. This time too I was able to try a private bath and relax for almost an hour. I know that some people can get intimidated of being in bath next to strangers so these private bath let you enjoy a onsen without having to worry. It is also great for couples or families who don't have to be separated by gender and can enjoy a bath all together. Bu Let me give you my impressions this private bath at Irifune.

Après vous avoir présenté le Yumeoisou il y a de cela quelques jours, aujourd'hui je vais vous présenter un autre établissement situé dans le quartier de Uchinomaki. Cette fois aussi j'ai pu me relaxer pendant presqu'une heure dans un bain privé. Je sais que certains peuvent se sentir intimidé voire gêné à l'idée de prendre un bain en présence de parfaits étrangers. Ces bains prices (kazokuyu) vous permettent de profiter d'un onsen sans vous soucier de quoi que ce soit d'autre. C'est aussi l'idéal pour la famille ou les couples qui ne se retrouvent pas séparés par genre mais peuvent se détendre ensemble. Mais voici mes impressions de ce bain privé du jour au irifune.   

イメージ 2

This time it was an indoor bath, but there is a window (with a view on a charming little garden) that you can open to get a fresh breeze from outside. The bath itself was made of stone with a seal (the animal) from where hot water is constantly flowing.  The place where you change yourself is all made of wood and the entrance is marked with two tree trunks. You can refer to the pictures for a more accurate description. This onsen feel very traditional in a good way. The establishment itself gets this family feeling like you're visiting relatives.  Anyway you can guess that I highly recommend Irifune but I think that the pictures talk for themselves. See you soon in Aso! 

Cette fois il s'agissait d'un bain en intérieur mais il est possible d'ouvrir une fenêtre qui ouvre sur un petit jardin afin de profiter de quelques courants d'air bienvenus. Le bain en lui même est en pierre et l'eau chaude sort continuellement du museau d'un phoque. Le coin où l'on se change est tout en bois est l'entrée est marquée par deux fins troncs d'arbres. Ce n'est très évident a décrire et je vous conseil donc plutôt de vous référer au photos. L'ambiance de ce onsen fait très traditionnelle dans le bon sens du terme. L'établissement en lui même fait très familial et donne un peu cette impression de visiter une connaissance. Bref vous vous doutez que je recommande grandement d'aller prendre un bain au Irifune et les photos parlent d'elles même. A bientot sur Aso!

イメージ 3

イメージ 4

イメージ 5

Franck 
Michi No Eki Aso
facebook page: 

Hello everyone !
Bonjour !

イメージ 1

I have some very interesting news to share with you today. But first you should be aware that this is only a road map and some delays may occur due to unexpected circumstances. Anyway it's been a moment that I heard about the following schedule but it wasn't official yet.

J'ai de très bonnes nouvelles à partager avec vous aujourd'hui. Mais je veux tout d'abord insister sur le fait qu'il ne s'agit encore que de prévisions et que des retards peuvent être à prévoir en cas de circonstances imprévues. Quoi qu'il en soit, cela fait déjà un petit moment que j'ai entendue parler de ces informations, mais rien n'était alors officiel.   

イメージ 2

I will start with the big news. Access to mount Nakadake crater will be possible starting March 2018! Finally, what everyone was waiting for is going to happen! Lately, I was able to see the crater as well as the beautiful acid lake inside. You can read about it in a previous blog entry by following this link: https://blogs.yahoo.co.jp/denku_franck2711/56474544.html

Je vais commencer par la grande bonne nouvelle. L'accès au cratère du mont Nakadake sera possible à partir du mois de mars 2018! Finalement, ce que tout le monde attendait vas enfin arriver. J'ai d'ailleurs pu le mois dernier me rendre à ce cratère et ainsi voir le magnifique lac acide à l'intérieur. Vous pouvez accéder à cet article via le lien suivant:https://blogs.yahoo.co.jp/denku_franck2711/56474544.html

イメージ 3

But there is more! It will also be possible to reach Minami Aso from Aso station directly via the road 111. No need to go all the way around Mount Aso to reach Minami Aso anymore. You can just cross Mount Aso and enjoy places like Kusasenri or the Komezuka on the way. The road 298 between Aso Farmland and Kusasenri is also planned to reopen on the same month! 

Mais il y plus! Il sera aussi possible de rejoindre Minami Aso a partir de la ville d'Aso directement par la route 111. Plus besoin de faire le grand tour pour se rendre dans la région au sud du mont Aso. Il vous sera alors possible de traverser le mont Aso du nord au sud et de profiter en chemin d'endroits tel que Kusasenri ou le Komezuka. 

イメージ 4

The reopening of the main tourist attraction site in Aso is a big step to recovery after the Kumamoto earthquake last year. We hope many will take this opportunity to visit one of the most famous natural spot in Japan. See you soon in Aso! 

La réouverture de la principale attraction touristique d'Aso est un grand pas en avant après les dommages causés par le tremblement de terre de Kumamoto l'an dernier. Nous espérons que de nombreux visiteurs saisiront cette occasion pour découvrir ou redécouvrir l'un des plus populaires sites naturel au Japon.  A bientot sur Aso!

イメージ 5

PS: Except for the first one, all the pictures on today's blog entry were taken two days ago on a trekking tour by one of our interns. 
PS: Les photos du blog d'aujourd'hui, a l'exception de la premiere, ont été prises par une de nos stagiaires lors d'une randonnée au Mont Aso il y a de cela deux jours. 

イメージ 6

Franck 
Michi No Eki Aso
facebook page: 
 

Hello everyone !
bonjour !

イメージ 1

Yesterday I didn't just went to relax in a hot spring in Uchinomaki. I also was finally able to get one of the new products available here at Michi no Eki Aso, the Aso Panettone. No need to explain what a panettone is since it's an Italian sweet kind of bread famous all around the world. 

Hier je ne me suis pas simplement rendu dans un établissement de sources chaude a Uchinomaki, j'ai également enfin pu mettre la main sur une nouveauté disponible à Michi no Eki Aso, le Aso Panettone. Pas besoin d'expliquer ce qu'est un panettone car cette sorte de brioche est connue un peu partout dans le monde. 
  
イメージ 2

This one is made in Aso of course in a bakery shop situated not far from Aso station (less than ten minutes by foot) and called Mame no Ki. This is not the first time I talk to you about this bakery shop because they are the same who make French baguettes also available here. Many of their products are available here but you can also go to their shop for more choices. The bakery shop is open from 10:00 to 18:00 except on Wednesdays, Thursdays and Sundays. 

Celle-ci est preparée par par une boulangerie pâtisserie située non loin de la gare d'Aso (moins de dix minutes à pied) et se nomme Mame no Ki. Ce n'est pas la première fois que je vous parle de cet établissement car se sont également eux qui font les baguettes françaises aussi disponibles ici. Nombre de leurs produits le sont mais vous est aussi possible de vous rendre directement à leur boutique pour plus de choix. Ils sont ouvert entre 10:00 et 18:00 sauf les mercredi, jeudi et dimanche. 
 
イメージ 3

But Let's go back to this Panettone. It looks delicious on the pictures and the fact is that it is even more delicious when you eat it! Everything in this Panettone taste great. The bread itself which melt in your mouth, the dried fruits, the nuts, everything. If one day you have the occasion to get one (here it is sold out very quick) I cannot recommend it enough. See you soon in Aso! 

Mais parlons donc de ce panettone. Il a l'air délicieux  quand on regarde les photos et on se rend compte que c'est vraiment la cas une fois que l'on y a gouter. Tout dans ce panettone est délicieux. La brioche elle même qui fond dans la bouche, les fruits secs, tout... Je vous le recommande chaudement si vous avez l'occasion un jour de pouvoir vous en procurer. a bientot sur Aso! 

イメージ 4

Franck 
Michi No Eki Aso
facebook page: 

↑このページのトップヘ